2002 "Travel" Archive |
|
Archivo "Turismo" de 2002 |
ENGLISH |
|
ESPAÑOL |
American Airlines Brings Puerto Rico Closer Than Ever |
|
American Airlines hace que Puerto Rico esté más cerca que nunca |
Let's Go Features Puerto Rico |
|
'Let's Go' presenta Puerto Rico |
It's Big Fun On A Big Island; Mountains, Water Sports, Dining, History, Nightlife -- Welcome To Puerto Rico |
|
Hay grandes diversiones en una gran isla; montañas, deportes acuáticos, comidas, historias, vida nocturna bienvenidos a Puerto Rico |
Getting The Perfect Place In The Sun |
|
Encontrar el sitio perfecto bajo el sol |
Rum Fun In The Sun |
|
Diversión con ron bajo el sol |
Taking The Young Sailors Ashore; Some Of The Best Caribbean Ports Of Call For Kids |
|
Traer a los jóvenes marinos a tierra; algunos de los mejores puertos de escala Caribeños para los niños |
Caribbean Hotel Association, Caribbean Tourism Organization Unlikely To Merge |
|
No es probable que la Asociación Hotelera del Caribe y la Organización Turística del Caribe se fusionen |
Need A Dose Of Surf & Sand? Puerto Rico Offers An Exotic Taste Of Both While Still Being Somewhat Close To Home |
|
¿Necesita una dosis de surfing y arena? Puerto Rico ofrece una muestra exótica de ambos a la vez que sigue estando relativamente cerca de casa |
Off The Beaten Path, 6 Of The Lesser-Known Islands |
|
Apartadas de las rutas más visitadas, 6 de las islas menos conocidas |
AA Expands Discount Fares For U.S. Military |
|
AA amplía las tarifas de descuento para los militares estadounidenses |
New Lures On Caribbean Shores |
|
Nuevos atractivos a orillas del Caribe |
Natl Park Service Launches Web Site To Highlight Hispanic Heritage Parks |
|
El Servicio del Parque Nacional lanza un sitio web para destacar la herencia hispana en los parques |
Puerto Rico Convention Bureau: Fast Facts |
|
La Agencia de Convenciones de Puerto Rico: Datos rápidos |
A Big Lift A Tiny Plane Gives Weary Travelers An Unexpected High |
|
Un gran ascenso, un pequeño avión da a los viajeros una inesperada euforia |
A Walking Tour Of Fascinating Rhythms & Gritty Rhymes |
|
Un recorrido a pie por fascinantes ritmos y osadas rimas |
Tourists Rate Puerto Rico Highly |
|
Los turistas dan una alta valoración a Puerto Rico |
Puerto Rico Tourism Company Celebrates 30th Anniversary of Paradores Program; Family-Owned Country Inns Offer Charming Settings & Good Value |
|
La Compañía de Turismo de Puerto Rico celebra el 30º Aniversario del Programa de Paradores; paradores familiares en el campo ofrecen encantadores entornos y buen valor |
US Airways To Begin New York-San Juan Service |
|
US Airways comenzará su servicio entre Nueva York y San Juan |
UA To Fly Daily Between D.C. & SJ |
|
UA volará a diario entre D.C. y SJ |
Meet The Greens Puerto Rico |
|
Meet the Greens Puerto Rico |
Wyndham El Conquistador Resort & Golden Door Spa Announces Spectacular Fall Spa & Golf Packages |
|
El Centro Turístico Wyndham El Conquistador y la Estación Balnearia Golden Door anuncian unos espectaculares paquetes de otoño para la estación balnearia y el golf |
Caribbean: Whats New |
|
Caribe: qué novedades hay |
Puerto Ricos New Jet Setters |
|
Los nuevos miembros de la jet set de Puerto Rico |
Costa Caribe Golf & Country Club Opens Puerto Rico's First Island Green |
|
El Club de Campo y Golf de Costa Caribe abre el primer campo de golf de Puerto Rico |
The Vacation Dilemma: Short Or Long? |
|
El dilema de las vacaciones: cortas o largas |
Wyndham Martineau Bay Resort & Spa Opens Luxurious Oceanside Spa |
|
El Spa y Centro Turístico de Bahía Wyndham Martineau abre un lujoso Spa oceánico |
On Finding The Perfect Honeymoon Location |
|
Sobre cómo encontrar el lugar perfecto para la luna de miel |
Caribbean Isles Vacation Choices |
|
Las opciones de vacaciones en las islas del Caribe |
Vieques On Its Own:
An Homage To The Best Of The Caribbean's Past, The Home Of The Newly-Extinct Bombing Range Is A Safe, Welcoming, Pretty Place |
|
Vieques en solitario
Un homenaje a lo mejor del pasado caribeño, el hogar del recién extinguido campo de bombardeo es un lugar seguro, acogedor y bonito |
Mayaguez Seeks Cruise Lines |
|
Mayaguez pretende rutas de crucero |
Saga Of A Sandwich; Chicago Became Home To A Puerto Rican Delicacy You Probably Won't Find On The Island |
|
La saga de un sándwich; Chicago se convirtió en el hogar de una delicia puertorriqueña que probablemente no encuentre en la isla |
New York City's Ship Has Come In: Cruises To The Caribbean |
|
El barco Ciudad de Nueva York ha llegado: viaja en crucero al Caribe |
AA To Fly LA/SJ |
|
AA cubrirá los vuelos LA/SJ |
Night Of The Sea Turtle: The Giant Leatherback, A Species That Migrates To Long Island Each Summer |
|
La noche de la tortuga marina: la gigantesca leatherback (dorso de cuero) una especie que emigra a Long Island cada verano |
Paseo Boricua: Puerto Rican Boulevard In Downtown Chicago Gets New Life |
|
Paseo Boricua: avenida puertorriqueña en el centro de Chicago recobra nueva vida |
Spongebob Makes A Splash At Wyndham |
|
Spongebob causa sensación en Wyndham |
Hunters Flock To Remote & Rugged Mona Island |
|
Los cazadores acuden en masas a la remota y escabrosa Isla Mona |
Wyndham El Conquistador Resort & Golden Door Spa Introduces Unprecedented All-Inclusive Vacations |
|
El Complejo Turístico Wyndham El Conquistador y la Estación Balnearia Golden Door presentan unas vacaciones exclusivas sin precedentes |
'Puerto Rican Light' |
|
La luz puertorriqueña |
New Audio Tour Guide To Old San Juan |
|
Nueva iniciativa turística en el Viejo San Juan |
L.A.'s Spin On Salsa; Thousands Gather For A Week Of Latin Dancing With A Southern California Flavor |
|
LA gira al son de la salsa; miles se reúnen para la semana de Baile Latino con un sabor del sur de California |
Island Hopping Gets A Boost From Airline Package Deals |
|
El saltar de una isla a otra recibe el impulso del acuerdo de los paquetes de las líneas aéreas |
Hotel Occupancy Excellent |
|
La ocupación hotelera Excelente |
Hix Island House, Puerto Rico |
|
Hix Island House, Puerto Rico |
American Adds 8 More Flights From Puerto Rico For The Summer Season |
|
American incorpora 8 vuelos más desde Puerto Rico durante la temporada de verano |
Puerto Rican Revival: The Island Has Embarked On A Series Of Tourism Initiatives |
|
El resurgimiento puertorriqueño: la isla se ha embarcado en una serie de iniciativas turísticas |
Good Eating: A Caribbean Summer |
|
El buen comer: un verano caribeño |
Celebrating The Departure Of Its Best-Known Tenant
The Caribbean's Last Secret; A Bombing Range Long Kept Visitors Away & Has Left Vieques Uniquely Unspoiled |
|
Celebrando la marcha de su inquilino más famoso...El último secreto del Caribe: un campo de bombardeo que mantuvo largo tiempo alejados a los visitantes y que ha dejado a Vieques intacto en una forma única |
SoFo Culinary Week Revamps Old San Juans Economy |
|
La Semana Culinaria de SoFo aviva la economía del Viejo San Juan |
Salsa Lovers Head To Island For A Hot Time |
|
Los amantes de la salsa se dirigen a la isla para un rato caliente |
Paradors Will Launch All-Inclusive Offers For Next Year |
|
Los Paradores lanzarán una oferta con todo incluido para el año próximo |
Wyndham Makes A Splash This Summer With Spongebob Package For Families |
|
Wyndham da la nota este verano con el paquete Spongebob para las familias |
Bacardi's Center Of Attention: New Facility In Puerto Rico Recalls Company's Roots In Cuba |
|
El centro de atención de Bacardí: las nuevas instalaciones en Puerto Rico recuerdan las raíces de la compañía en Cuba. |
Song Adds San Juan To Schedule |
|
Song incluye San Juan en sus itinerarios |
'Born To Fight' |
|
Nacido para luchar |
A Rich Spanish Heritage, Good Snorkeling & A Very Convenient Airport |
|
Una rica herencia española: pesca submarina y un aeropuerto muy conveniente |
Doubling Up On Visiting Puerto Rico |
|
Se duplica el número de visitantes a Puerto Rico |
A Vibrant San Juan Gets Its Groove Back |
|
Un vibrante San Juan recupera su rutina |
Island Nations Fret About Drop-Off |
|
Las naciones insulares preocupadas por la caída del turismo |
The Thrill Of Traversing The Peaks And Valleys Of Culebra Came To An... |
|
La emoción de atravesar los picos y los valles de Culebra se vio bruscamente interrumpida.... |
Golfers In The Caribbean Encounter Birds With Their Birdies |
|
Los jugadores de golf en Puerto Rico encuentran pájaros entre sus birdies |
Festival Of Flowers Will Celebrate Latin Culture |
|
El Festival de las Flores celebrará la cultura latina |
Puerto Rico Promoted As Caribbean Link To U.S
.Island Tourism Stable |
|
Puerto Rico promocionado como enlace caribeño con los EE.UU.
.El turismo de la isla se ha estabilizado |
Tourists Often Miss Out On Puerto Rico's Appeal |
|
Los turistas a veces se pierden el atractivo de Puerto Rico |
San Juan Voted Americas Most Romantic City |
|
San Juan votada como la ciudad más romántica de América |
A Quiet Isle With Occasional Rumblings |
|
Una isla tranquila que en ocasiones retumba |
Once You Get There, Puerto Rico Makes You Want To Stick Around |
|
Una vez ha llegado, Puerto Rico hace que quiera quedarse |
The Impact Of War On Caribbean Nations
Loss Of Visitors Feared |
|
El impacto de la guerra sobre las naciones del Caribe... se teme la pérdida de visitantes |
Different Isles, Different Attitudes Toward Gay Travelers |
|
Diferentes islas, diferentes actitudes hacia los viajeros gay |
Batter Up - See Your Favorite MLB Team Play In P.R. This Season |
|
Prepare el bate...Vea a su equipo favorito de la MLG jugar en P.R- esta temporada |
A Puerto Rico Primer |
|
Una guía básica de Puerto Rico |
Tourism Recovers |
|
El turismo se recupera |
Tourism Cancels Natl Geographic Ads |
|
Turismo cancela los anuncios en el National Geographic |
Spanish Harlem On His Mind |
|
Con el Harlem hispano en su mente |
Wyndham Martineau Bay Resort & Spa Offers Introductory Rates Sure To Put Vieques On The Map |
|
El Centro Turístico y Balneario de Bahía Wyndham Martineau ofrece tarifas especiales de presentación, seguro de poner a Vieques en el mapa |
Benicio Del Toro's San Juan |
|
El San Juan de Benicio del Toro |
US Airways To Begin Serving Boston-San Juan Route |
|
US Airways comenzará a dar servicio a la ruta Boston-San Juan |
Loiza Comes To Philadelphia |
|
Loiza llega a Filadelfia |
Delgado Pitching for Puerto Rico
Paradisus To Open In October |
|
Delgado será pitcher en Puerto Rico... Paradisus abrirá en Octubre |
With Navy Packing, Hotel Salutes Vieques
Wyndham To Manage Martineau Bay |
|
Al preparar la Marina su equipaje, un hotel saluda a Vieques
Wyndham gestionará Martineau Bay |
Puerto Rico Tourism Company Unveils New 03 Initiatives |
|
La Compañía de Turismo de Puerto Rico desvela nuevas Iniciativas para el 2003 |
Welcome To The Caribbean, Where The Islands Are All Stunning, Distinctly Different &; Hot! Hot! Hot! |
|
Bienvenidos a la zona del Caribe donde las islas son asombrosas, claramente diferentes y .. ¡ calientes, calientes, calientes ! |
The Land Of Romance: Caribbean Lures Couples |
|
Una tierra para el romance: el Caribe atrae a las parejas |
Tourism's Up In Caribbean |
|
El turismo va en aumento en el Caribe |
Cold Months Bring A Fish That Can Warm the Heart |
|
Los meses de frío traen un pescado que puede calentar los corazones |
Hispanic Treasures, Awaiting Discovery |
|
Tesoros hispanos esperando ser descubiertos |
Warm Caliente Brings Puerto Rico To Harbison |
|
Caliente trae Puerto Rico a Harbison |
Delta Air Lines Celebrates 50 Years Of Service To San Juan |
|
Delta Air Lines celebra 50 años de servicio a San Juan |
|
|
|