 |
|
 |
| 2001 "Forum" Archive. |
|
Archivo "Foro" de 2001. |
| Shake-Up Leaves Bitter Taste For Parents Of Kids Learning English |
|
El reajuste deja un sabor amargo para los padres de los niños que están aprendiendo ingles |
| The Most Hated (Hispanic) Conservative: A Conversation With Linda Chavez |
|
La conservadora (hispana) más odiada: Una conversación con Linda Chávez, la más odiada conservadora (hispana): una charla con Linda Chavez |
| American, Even With the Hyphen |
|
Americano, incluso con un guión |
| Role-Playing Helps Students Understand Cultural Biases |
|
Los juegos de rol ayudan a los estudiantes a comprender los prejuicios culturales |
| The O'Reilly Factor In My Life |
|
El factor OReilly en mi vida |
| Hispanic Vote Starts To Show Some Strength |
|
El voto hispano empieza a demostrar algo de fuerza |
| Hispanics Get Involved On Election Day |
|
Los hispanos se involucran en el día de las elecciones |
Puerto Ricans Deserve Full Voice Of Statehood
By Kenneth McClintock |
|
Los puertorriqueños merecen el pleno derecho a pronunciarse respecto a la estadidad
por Kenneth McClintock |
| John Q., Jeb Make The Connection |
|
John Q., Jeb entran en conexión |
| Getting Out The Latino Vote
The Only Group That Matters In Election: Voters |
|
Sacando a la luz el voto latino
. El único grupo que importa en las elecciones: los votantes |
| Why Won't Democrats Dance The Salsa Like GOP? |
|
¿Porqué los Demócratas no bailan salsa como los Republicanos? |
| Court Hispanic Voters With Actions
Issues Should Guide Voters, Not Nationality |
|
Cortejar a los votantes hispanos con acciones
son las cuestiones los que debería guiar a los votantes, no la nacionalidad |
| Rome, AD Rome, DC? - There Is A Big Difference
Apart From Puerto Rico, The U.S. Does Not Have Colonies |
|
¿Roma, Roma AD, DC? Existe una gran diferencia
Aparte de Puerto Rico, los EE.UU. no tiene colonias |
| The Need To Align Political Status With Emotional Reality |
|
Es necesario alinear el estatus político con la realidad emocional |
| A Taste For Regime Change: It Began 104 Years Ago With The Spanish-American War |
|
El deseo de un cambio de régimen: comenzó hace 104 años con la Guerra entre España y EE.UU. |
| Primary Was Election Lesson For Hispanics |
|
Las primarias fueron una lección electoral para los hispanos |
| Issues Harder To Pin Down In Battle For Latino Vote |
|
Los temas son más difíciles de puntualizar en la lucha por el voto latinoo |
| Lack Of Latino Judges Is A Political Time Bomb |
|
La falta de jueces latinos es una bomba de relojería política |
| Hispanics Must Take More Heed Of School Issues |
|
Los hispanos deben prestar más atención a los temas escolares |
| A Latina Eyes The Fad For Flounces |
|
Una latina echa una mirada a la moda de los volantes |
| Rethinking Puerto Rico, From The Jets To Mars |
|
Replantearse Puerto Rico, de los Jets a Marte |
| Puerto Ricos Status Debate Explained For Newcomers |
|
El debate sobre el status de Puerto Rico explicado para los recién llegados |
| After 50 Years, Islanders Long For Next Step |
|
Después de 50 años los isleños ansían el siguiente paso |
| Let Puerto Rico Decide How To End Its Colony Status, True Nationhood Stands On The Pillar Of Independence |
|
Dejen que Puerto Rico decida como dar fin a su status colonial, la categoría d estado independiente se asienta sobre los pilares de la independencia |
| Let Nothing Stop Us'
The Height Of Hypocrisy |
|
Que nada nos detenga'
el colmo de la hipocresía |
| Island Should Get New Name -- Macondo |
|
La isla debería tener un nuevo nombre Macondo |
| Bilingual Education: Still Only Promises |
|
La educación bilingüe: sigue siendo solo una promesa |
| Blueprint For Hispanic Respect, Power |
|
Anteproyecto para el respeto hispano, el poder |
| Jose Padilla Makes Trouble For 'Tío Pepe' |
|
Jose Padilla crea problemas a 'Tío Pepe' |
| Old Republican Habits Die Hard |
|
Los hábitos viejos de los Republicanos luchan hasta morir |
| DNC Chair Terry McAuliffe Addresses The National Association Of Hispanic Publications |
|
El Director del Comité Nacional Democrático, Terry McAuliffe, se dirige a la Asociación Nacional de Publicaciones Hispanas |
| Bush Pays Lip Service To Hispanics |
|
Bush se pronuncia sobre los intereses hispanos |
| There's Plenty Of Blame For Fiasco At Park |
|
Abundan las culpas por la frustración del Nature Park |
| Common Sense In The Minority |
|
El sentido común radica en la minoría |
| Estrada Not Representative Of Latinos |
|
Estrada no es representativo de los latinos |
| The Struggle With Celibacy |
|
La lucha con el celibato |
| Irish Immigration Created American Catholicism. Latino Immigration Could Renew It |
|
La emigración irlandesa creo el catolicismo americano. La emigración latina podría renovarlo |
| Hispanic Candidates Center Stage |
|
Los candidatos hispanos ocupan el centro de atención |
| Hasta La Vista Baby, Bush's Hispanic Strategy Comes Unraveled |
|
Hasta La Vista Baby, la estrategia hispana de Bush se desmorona |
| The Mainstreaming Of Latino Politics |
|
Integrando la corriente general de la política latina |
| The Problem With Mayor Bloomberg |
|
El problema con el Alcalde Bloomberg |
| Two(?)-Party Politics Today; New York's Gubernatorial Contest Is Complex, But It Is Not Exactly A Clash Of Doctrines |
|
El bipartidismo de hoy en día: La competencia para la gobernación de Nueva York es compleja, aunque no exactamente un duelo de doctrinas |
| Facing Life On The Outside After Death Row |
|
Afrontando la vida en el exterior tras el corredor de la muerte |
| Bilingual Debate Could Seal Davis' Fate |
|
El debate bilingüe podría ser determinante para el destino de Davis |
| Cisneros Sees Hispanics Filling More Top Positions |
|
Cisneros ve a los hispanos ocupando mas puestos importantes |
| Another GOP Pander To Hispanic Voters |
|
Otro galanteo político del Partido Republicano a los votantes hispanos |
| A Conversation With Sila Calderón |
|
Una conversación con Sila Calderón |
| Playing Politics With Our Fliers |
|
Jugando a la política con nuestros pilotos |
| Bloomberg Could Truly Help Cut the Fat |
|
Bloomberg podría realmente ayudar a recortar el despilfarro |
| Every White Bigot's Favourite Black |
|
El negro favorito de cualquier blanco racista |
| Puerto Rico, Too, Needs Stimulus To Enhance Economy |
|
Puerto Rico, también necesita estímulos para mejorar su economía |
| Are We Better Off Today Than Yesterday? |
|
¿Estamos mejor que ayer? |
| Misdirected Nationalism Nothing To Cheer |
|
No hay que aplaudir al nacionalismo descaminado |
|
|
|
|
|
|